GNOME Dictionary

Screenshot der Software:
GNOME Dictionary
Softwarebeschreibung:
Version: 3.26.1 Aktualisiert
Upload-Datum: 23 Nov 17
Entwickler: Alexandre Franke
Lizenz: Frei
Popularität: 55

Rating: 2.5/5 (Total Votes: 2)

GNOME-Wörterbuch ist ein kostenloses, Open-Source-einfaches und gut aussehendes Software-Projekt, das als eigenständige Desktop-Wörterbuch-App für die GNOME-Desktopumgebung konzipiert wurde und auf jeder Linux-Distribution ausgeführt werden kann.

>
Funktionen auf einen Blick

Das Programm ermöglicht es Benutzern, Wortdefinitionen einfach nachzuschlagen, die Aussprache von Wörtern zu sehen und zu hören. Es ist eine Fensteranwendung mit guten Suchfunktionen, typografischen Ergebnissen, Lesezeichen für Lieblingswörter und Suchverlauf. Es verfügt auch über eine strukturierte API (Application Programming Interface), die Blasen mit kurzen Definitionen an einem bestimmten Ort für ein bestimmtes Wort anzeigen kann.


Entwickelt für GNOME

GNOME Dictionary ist so konzipiert, dass es sich gut in die Benutzeroberfläche der GNOME-Shell einfügt. So können Sie Wörter direkt in Ihrer grafischen GNOME-Desktopumgebung suchen. Dies bedeutet natürlich, dass Sie die Anwendung nicht öffnen müssen, um nach Wortdefinitionen zu suchen, wenn Sie GNOME verwenden.

Einfach zu bedienende GUI

Die GUI der Anwendung (Graphical User Interface) wird mit Hilfe des GTK + Toolkits nach den HIG (Human Interface Design) Spezifikationen von GNOME geschrieben. Es ist einfach zu bedienen und ermöglicht dem Benutzer, schnell zwischen Definitionen zu navigieren, Definitionen zu kopieren, Definitionen zu drucken, die Wörterbuchquelle zu ändern und sie nach Belieben anzupassen.


Die Befehlszeile

Fortgeschrittene Linux-Benutzer können die GNOME-Dictionary-Anwendung mithilfe der Befehlszeile auf einer bestimmten X-Anzeige ausführen, eine Programmklasse / -name wie vom Fenstermanager verwendet, den Debugging-Modus aktivieren oder zusätzliche GTK + -Module laden. Geben Sie daher einfach "gnome-dictionary & rdquo; (ohne Anführungszeichen) gefolgt von einer Option auf einem X11-Terminalemulator. Zögern Sie nicht und tippen Sie gnome-dictionary --help-all & rdquo; für eine Liste der verfügbaren Optionen.


Unterstützte GNU / Linux-Distributionen und Desktop-Umgebungen

Neben der Ausführung unter GNOME wird die GNOME-Wörterbuchanwendung auf jeder anderen Open-Source-Desktopumgebung unterstützt, und alle Abhängigkeiten sind installiert (z. B. GTK +). Wir haben die Anwendung erfolgreich auf den Cinnamon-, MATE-, LXDE-, Xfce- und Unity-Desktops getestet.

Was ist neu in dieser Version:

  • Fehlerkorrekturen:
  • 777584 - Menü für Wörterbuchauswahl ist zu klein
  • 762589 - Wörterbuchquellen können nicht hinzugefügt werden
  • Aktualisierte Übersetzungen:
  • Russisch, Französisch, Griechisch, Persisch, Polnisch

Was ist neu in Version 3.26.0:

  • Aktualisieren Sie die gnome-dictionary man-Seite und installieren Sie sie (# 786319)
  • Stellen Sie sicher, dass Desktopdateien und AppData-Metadaten gültig sind
  • Aktualisierte Übersetzungen
  • Slowenisch, Galizisch, Serbisch, Finnisch, Indonesisch, Ungarisch, Kroatisch, Französisch, Dänisch, Katalanisch, Baskisch, Brasilianisches Portugiesisch, Französisch, Türkisch, Koreanisch, Slowakisch, Belarussisch, Lettisch, Chinesisch (Taiwan), Italienisch

Was ist neu in Version 3.24.0:

  • Anwendung:
  • Verschieben Sie mehr Benutzeroberfläche in die XML-Vorlage (Emmanuele Bassi)
  • Repariere die DatabaseChooserButton-Konstruktion (Emmanuele Bassi)
  • Entfernen Sie nicht verwendete App-Menüelemente (Emmanuele Bassi)
  • Speichern Sie die entsprechende Fenstergröße (Emmanuele Bassi)
  • Beugen Sie der Abhängigkeit von GLib und GTK + (Emanuele Bassi)
  • Verwenden Sie Unicode in übersetzbaren Strings (Piotr Drag)
  • Hinzufügen Strg + Q Tastaturkürzel beenden Verknüpfung (Felipe Borges)
  • Füge Flatpak-Manifest (Emmanuele Bassi) hinzu
  • Verwenden Sie gtk_show_uri_on_window () mit dem neueren GTK + (Emmanuele Bassi)
  • Verwenden Sie gtk_menu_popup_at_widget () mit dem neueren GTK + (Emmanuele Bassi)
  • Fügen Sie den PO-Dateien (Piotr Drag) Sprachheader hinzu
  • Bibliothek
  • Verwenden Sie die entsprechende Bemaßung für die DB-Auswahl (Emmanuele Bassi)
  • Benutze get_instance_private () (Emmanuele Bassi)
  • Fix DatabaseChooserButton Annotationen (Emmanuele Bassi)
  • Verwenden Sie ein symbolisches Symbol in DatabaseChooserButton (Emmanuele Bassi)
  • Fügen Sie die rechte Kopfzeile in GdictClientContext (Emmanuele Bassi)
  • hinzu
  • Übersetzungen:
  • vi (TRAN Ngọc Quan), Pelz (Fabio Tomate), fa (Arash Mousavi), pt (Sergio Cardeira), gd (GunChleoc), PT_BR (Rafael Fonten), OC (Cedric Valmary), SV ( Sebastian Rasmussen), nb (Kjartan Maraas), id (Andika Triwidada), er (Yosef Oder Boczko) pl (Piotr Drag), da (stellen Sie Hjorth Larsen), en_GB (David King), zh_CN (Dz Chen), de ( Mario Blättermann), cs (Marek Cernock), Eis (Daniel Mustieles), hu (Balazs Mesko), kk (Baurzhan Muftakhidinov), sk (Dusan Kazik), fr (Claude Paroz), eu (Inaki Larranaga Murgoitio), fi (Jiri Grönroos), zh_TW (Chao-Hsiung Liao), SR (МироCлaв Николић), IT (Milo Casagrande), ist (Sveinn i Felli), LT (Aurimas Cernius), gl (Fran Dieguez), Ru (Yuri Myasoedov), ko ( CHANGWOO Ryu), lv (Rudolfs Mazurs) ja (Kento Tsuji)

Was ist neu in Version 3.18.1 / 03.20 Beta 1:

  • Anwendung:
  • Fügen Sie der AppData-Datei (Richard Hughes)
  • ein fehlendes Tag hinzu
  • Übersetzungen:
  • bg (Alexander Shopov), cs (Marek Černocký ‚), el (Tom Tryfonidis), Eis (Daniel Mustieles), fr (Alexandre Franke), hu (Balazs Mesko), lv (Rudolfs Mazurs), sl (Matej Urbancic ), zh_TW (Chao-Hsiung Liao)

Was ist neu in Version 3.17.3:

  • Übersetzungen:
  • de (Benjamin Steinwender), es (Daniel Mustiele), tr (Necdet YA¼cel)
  • Anwendung:
  • Entfernen Wählen Sie Alle Menüeintrag (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Entfernen Sie das Bearbeiten-Untermenü (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Entfernen Menüeintrag schließen (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Machen Sie Einträge unter File top-level Menüeinträge (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Entfernen Sie obsolete gdict_window_defbox_selection_changed (Juan R. GarcAa Blanco)

Was ist neu in Version 3.16.2:

  • Übersetzungen:
  • cs (Marek Cernocky), el (Tom Tryfonidis), und (Mattias Poldaru),
  • ja (Hajime Taira), nl (Hannie Dumoleyn)
  • Anwendung:
  • Übergeben Sie den Anwendungszeiger an den Fensterkonstruktor (Emmanuele Bassi)
  • Lass die selbstgewachsene App Singleton (Emmanuele Bassi)
  • fallen
  • Verwenden Sie Widget-Vorlagen, um GdictPrefDialog (Emmanuele Bassi) zu erstellen
  • Benennen Sie die GdictPrefDialog UI-Definition (Emmanuele Bassi)
  • um
  • Benennen Sie die UI-Definitionsdatei der Menüs um (Emmanuele Bassi)
  • Verwenden Sie Widget-Vorlagen für GdictSourceDialog (Emmanuele Bassi)

Was ist neu in Version 3.16.0:

  • Übersetzungen:
  • ca (Jordi Mas), e (Inaki Murgoitio Larrañaga), der (Andika Triwidada)
  • tr (Muhammet Kara), er (Gabor Kelemen)
  • Dokumentation:
  • In Paste Tastenkombination (Gabor Kelemen)

Was ist die neue in Version 3.14.2 / 3.16.0 Beta 1:

  • Anwendung:

  • Konvertieren
  • , um neue Stil Kommandozeilenoption Handling (Matthias CLASEN)
  • Make DBus-aktivierbare (Matthias CLASEN)
  • In # 528 956: dupliziert Wörterbuch Quellen (Juan R. Blanco GarcÃÂa)
  • Library:
  • In Emission von Lookup-Start (Juan R. Blanco GarcÃÂa)
  • Fügen GObject Selbstbeobachtung Unterstützung (Stefano FACCHINI & Juan R. Blanco GarcÃÂa)
  • Übersetzungen:
  • cs (Marek AÅ'ernockA½), es (Daniel Mustieles), er (Balazs Asr),
  • (Andika Triwidada), nb (Kjartan Maraas), nl (Erwin Poeze)
  • pl (Piotr dra ... g), r (Yuri Myasoedov), sl (Matej UrbanAÂ IAA),
  • vi (NGA Traº§n & quot; c Quaas  ¢ n)
  • Update POTFILES für org.gnome.Dictionary.desktop.in (Piotr dra ... g)

Was ist die neue in Version 3.14.2:

  • Anwendung:
  • Verwenden Sie g_timeout_add_seconds () für mehrere Sekunden Timeouts (Emmanuele Bassi)
  • Übersetzungen:
  • kk (Baurschan Maftakhidinov)

Was ist neu in Version 3.14.1:

  • Anwendung:
  • Fix # 737626: Seitenleiste erweitern
  • Übersetzungen:
  • fa (Arash Mousavi)
  • te (Krishnababu Krothapalli)
  • pt_BR (Rafael Ferreira)
  • bn_IN (Saibal Ray)

Was ist neu in Version 3.14.0:

  • Übersetzungsupdates

Was ist neu in Version 3.14 RC:

  • Übersetzungsupdates
  • Hinzugefügt AppData-Datei

Was ist neu in Version 3.10.0:

  • Fehlerkorrekturen:
  • Tippfehler korrigieren
  • Fix # 706556, Tag-Tippfehler
  • Tippfehler in Zeichenfolge
  • behoben
  • Beheben Sie das Bugzilla-Produkt in der .desktop-Datei
  • Sidebar: Wählen Sie nicht nicht realisierte Menüpunkte
  • po / vi.po: Import von Verdammten Lügen
  • po / vi.po: mache zwei Strings zurück, die vorher versehentlich begangen wurden
  • Repariere beschädigte Tags in der deutschen Übersetzung
  • Fix Strg + A und Strg + C im Suchfeld
  • Fix autogen und konfigurieren
  • Übersetzungsupdates:
  • Vielen Dank an unsere Übersetzer für das Hinzufügen / Aktualisieren von Übersetzungen in Indonesisch, Französisch, Punjabi, Portugiesisch, Ungarisch, Koreanisch, Ukrainisch, Spanisch, Brasilianisches Portugiesisch, Friaulisch, Galicisch, Weißrussisch, Baskisch, Japanisch, Dänisch, Estnisch, Slowakisch, Lettisch , Irisch, Finnisch, Vietnamesisch und Serbisch.

Was ist neu in Version 3.9.0:

  • Übersetzungs-Updates: Tadschikisch, Spanisch, Gujarati, Bretonisch , Hebräisch, Galicisch, Russisch, Tranditional Chinese, Slowenisch, Brazillian Portugiesisch.

Was ist neu in Version 3.8.0:

  • Übersetzungsupdates
  • Neu geschriebene Hilfe in Mallard (Sindhu S, Ekaterina Gerasimova)

Anforderungen :

  • GNOME

Ähnliche Software

GConf
GConf

20 Feb 15

Dropline GNOME
Dropline GNOME

17 Feb 15

Kommentare zu GNOME Dictionary

Kommentare nicht gefunden
Kommentar hinzufügen
Schalten Sie auf die Bilder!