Translate Toolkit

Screenshot der Software:
Translate Toolkit
Softwarebeschreibung:
Version: 1.12.0
Upload-Datum: 17 Feb 15
Entwickler: David Fraser
Lizenz: Frei
Popularität: 15

Rating: 4.0/5 (Total Votes: 1)

Translate Toolkit ist ein Open Source, frei verteilt und Cross-Plattform-Befehlszeile Software-Projekt in Python implementiert und von Grund auf als eine Sammlung von Konsolen Programme zur Unterstützung von Übersetzern und Lokalisierungs Ziel entworfen engineers.Can verwendet, um alle zugreifen zu können Ihre localizationsBeing entwickelt, um für die Arbeit mit XLIFF und Gettext PO Dateiformate verwendet werden, kann der Übersetzer Toolkit Software leicht verwendet werden, um alle Ihre Lokalisierungen zuzugreifen. Es enthält Werkzeuge, die Sie überprüfen, zusammenführen, extrahieren und validieren Sie Ihre Lokalisierungen zu helfen.
Viele Wandler sind auch in Translate Toolkit, so dass Übersetzer OpenOffice.org SDF Konvertieren .dtd Mozilla und .properties, CSV (Comma Separated Value), Qt .ts, Text, HTML, TMX (Translation Memory Exchange), und vieles mehr.
Unter anderem der wichtigsten Features, können wir Crowdsource-Lokalisierung, Übersetzungsstatistik, Übersetzungsdateimanipulation, Desktop-Lokalisierung, Übersetzung Qualitätssicherung sowie Plugins für verschiedene maschinelle Übersetzung und Translation Memory providers.Getting erwähnen begann mit Übersetzen ToolkitInstalling das Übersetzen Toolkit-Software auf Ihrem GNU / Linux-Rechner ist ganz einfach mit dem Pip (python-pip) Dienstprogramm (zB pip installieren übersetzen-Toolkit). Alternativ ist es auch möglich, die Anwendung aus dem Quellpaket, indem Sie die & lsquo installieren; sudo python setup.py install & rsquo; Befehl.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten für die Nutzer, wenn sie mit dem Programm interagieren über eine Terminal-Emulator. Hilfe & rsquo; -; Diese können auf einen Blick für jeden Befehl in dem Paket enthalten, durch Zugabe der & lsquo betrachten Option, um die jeweiligen Befehle (zB oo2po --help oder oo2xliff --help oder csv2po --help oder html2po --help) auf Linux .Supported ist Mac und WindowsThe Software plattformübergreifend, das heißt, es wurde entwickelt, um laufen auf allen GNU / Linux Distributionen, wie auch auf den Mac OS X und Microsoft Windows-Betriebssystemen. Sowohl 32-Bit- und 64-Bit-Installationen der oben genannten Betriebssysteme werden derzeit nicht unterstützt

Was ist neu in dieser Pressemitteilung:.

  • Änderungen seit 1.12.0 RC1:
  • Unterstützung für UTF-8 kodiert OS X Zeichenfolgen
  • RC-Format empfangen einige Bugfixes und jetzt ignoriert TEXTSchnitte und eine Zeile Kommentare (//)
  • Qt Linguist Dateien nun immer die XML-Deklaration
  • xliff2po unterstützt nun auch Dateien mit .xliff Erweiterung
  • Geringfügige Änderung in platzierbare korrekt an einer bestehenden Mutter legen gegebenenfalls
  • Wiederhergestellte diff-match-Patch, um die Unterstützung für alte Dritten Verbraucher
  • für die UTF-8 kodiert OS X-Strings, Qt Linguist und RC-Formate und der rc2po Konverter Hinzugefügt neue Tests
  • Die wichtigsten Änderungen:
  • Eigenschaften und DTD-Formate zu beheben eine Reihe von Fragen
  • Massive Quelltextbereinigung freuen Python 3 kompatibel
  • Wichtige Änderungen im Entwicklungsprozess, um Tests zu erleichtern
  • Formate und Konverter:
  • Mozilla Eigenschaften
  • Wenn eine Einheit hat einen zugeordneten Zugriffstasteneingabe werden diese zu einer Einheit kombiniert
  • Encoding-Fehler werden nun berichtet früh, um sie zu verhindern, die von Folgefehler maskiert
  • Führende und nachgestellte Leerzeichen werden, um zu vermeiden, sie zu verlieren, wenn Sie die Wandler entkommen
  • Die UNN Zeichen werden nun korrekt behandelt
  • po2prop Jetzt verwendet die Ausgangssprache accesskey wenn Übersetzung fehlt
  • Feste Umrechnungsaufeinander Gaia mehreren Einheiten in prop2po
  • DTD
  • Die & Einheit wird automatisch beim Lesen von DTD-Dateien erweitert und flüchtete zurück, als sie zu schreiben
  • Unterstrich ist jetzt ein gültiges Zeichen in Elementnamen
  • Nullen am Ende des Strings werden nun korrekt behandelt
  • po2dtd:
  • nutzt nun die Ausgangssprache accesskey wenn Ziel accesskey fehlt
  • wird nicht entfernen Streu und wie sie wahrscheinlich &
  • HTML
  • Die HTML5 figcaption Tag ist jetzt lokalisierbaren
  • Die Titelattribut ist jetzt lokalisierbaren
  • po2html jetzt behält die nicht übersetzten Attribute
  • Accesskeys
  • Jetzt access verwenden den richtigen Fall in Verbindung
  • Unterstützung für accesskey nach Kaufmanns-und Raum
  • PHP
  • Greifen Sie auf die Standard Dialekt nach der Zugabe jedes neue Gerät
  • Unterstützung für leere Array-Deklaration, wenn es später gefüllt
  • Android
  • Unterstützung für Plural
  • Der Text wird nun wie bei der Verwendung von Markup entkommen
  • Die Meldung id-Attribut wird hinzugefügt, um Context
  • Version Control Verbesserungen;
  • Unterstützung für Subversion .svn Verzeichnisse
  • Checks:
  • für Libreoffice Hinzugefügt spezifische Prüfungen
  • Werkzeuge:
  • Die pocount Werkzeug hat jetzt eine bessere Zählalgorithmus für Dinge, die aussehen wie XML
  • Mozilla Werkzeugkorrekturen:
  • Zusätzliche Unterstützung für schlechte access in .properties Dateien zu überprüfen
  • Nun ist die Mozilla Rund Skript im Hintergrund ausgeführt werden können
  • Es wurde eine neue Gaia Rund script
  • Die Option buildxpi --disable-kompilieren-Umgebung wurde restauriert, was zu enormen Verbesserungen in der Geschwindigkeit
  • Allgemein:
  • Umfangreiche Sanierung von Setup-Skript
  • Einige Bugfixes für platzierbare
  • Misc docs Aufräum
  • Säuberung der Quelltexte:
  • Angewandte Tonnen PEP8 und Styleguide Aufräum
  • Python 2.6 ist unser neuer Mindest:
  • Entfernt eine Menge Code, der zur alten Python-Versionen unterstützt
  • Dropped benutzerdefinierten Code für Python-Standard-Bibliotheken
  • Aktualisiert Codebasis auf neuere Bibliotheken verwenden
  • geändert Code auf neuere Syntax der Suche nach Python 3-Kompatibilität verwenden
  • Aktualisiert einige Dritte mitgelieferte Software: CherryPy, BeautifulSoup4
  • Hinzugefügt Dokument an Lizenzen von Drittanbietern gebündelt Code verwendet verfolgen
  • Entfernt TODO Artikel. Einige von ihnen wurden in den Bug-Tracker bewegt
  • Entwicklungsprozess:
  • eine Funktionsprüfung Rahmen Hinzugefügt
  • Hinzugefügt Dutzende neuer Einheit und Funktionstests
  • Expanded die in Travis ausgeführten Aufgaben: PEP8, pytest-XDist, kompilieren Sie alle Dateien, coveralls.io, ...
  • ... und jede Menge allgemeine Säuberung der Quelltexte und natürlich viele, viele Bugfixes.

Was ist neu in der Version 1.2.0:

  • Die poterminology Werkzeug wurde hinzugefügt, um dazu beizutragen, Terminologielisten .
  • New Stromrichter eingebaut sind po2rc, rc2po, ical2po und po2ical.
  • Unterstützung für Qt .ts und Gettext .mo verbessert.
  • Qualitätsprüfung, Indizierung, Versionskontrolle und Geschwindigkeit verbessert.

Anforderungen :

  • Perl

Ähnliche Software

uim
uim

14 Apr 15

ftfy
ftfy

20 Feb 15

X-Unikey
X-Unikey

3 Jun 15

Kommentare zu Translate Toolkit

Kommentare nicht gefunden
Kommentar hinzufügen
Schalten Sie auf die Bilder!